Vándorkömény

Film
Címadatok Eredeti cím: Die Kümmeltürkin geht
Angol cím: Melek Leaves
Magyar cím: Vándorkömény
Gyártási adatok Gyártó ország: Németország - de
Gyártás ideje: 1985
Forgatás ideje: 1985
A film hossza: 88 perc
Színesség: színes
Felvétel formátuma: film, 16 mm
Eredeti nyelv: német
Felirat nyelv: angol
  magyar
Tartalom

Egy török bevándorló élete többet elmond, mint a statisztikák és a nyugat-berlini bevándorláspolitika elcsépelt szólamai. A Vándorkömény egy Melek nevű, 38 éves török nő életét mutatja be, aki a Berlinben ledolgozott 14 év után úgy dönt: visszatér szülőföldjére. Szokatlan ember, erős és elszánt nő portréja. Hatására felül kell bírálnunk a „tipikus“ török nőről alkotott képünket. Melek nem illik egyszerűsítő kategóriákba, és ugyanez érvényes a róla készült filmre is: dokumentum és fantázia, képek és asszociációk gyűjteménye Melek isztambuli álmairól és berlini tapasztalatairól.


Stáb Rendező: Meerapfel Jeanine
Zeneszerző: Lichtmann Jakob
Producer: Volkenborn Klaus
Operatőr: Feindt Johann
Vágó: Volkenborn Klaus
Hangmérnök: Eschenbach Margit
  Oberle Paul
Főszereplő: Tez Melek
Cég és intézmény Gyártó: Malena Filmproduktion GmbH & Co KG
Forgalmazó: Deutsche Kinemathek
Népcsoport és lokalitás Népcsoport: török
Földrész: Nyugat-Európa
Ország: Németország - de
Lokalitás: Berlin
Tipológia Típus: nem-fikciós film
Forma: dokumentumfilm
Beszédmód: portré

Vándorkömény

ÖSSZEFOGLALÁS

A Vándorkömény egy Melek nevű, 38 éves török nő életét mutatja be, aki a Berlinben ledolgozott tizennégy év után úgy dönt, hogy visszatér szülőföldjére. A film egy szokatlan személyiségű, ironikus, erős és elszánt nő portréját rajzolja meg, melynek hatására felül kell bírálnunk a „tipikus” török nőről alkotott képünket. Melek nem illik egyszerűsítő kategóriákba, és ugyanez érvényes a róla készült filmre is: dokumentum és fantázia, képek és asszociációk gyűjteménye Melek isztambuli álmairól, berlini tapasztalatairól, a német bürokrácia útvesztőiről és a németek és törökök közötti fesztültségekről.

KULCSSZAVAK

  • Vendégmunkás
  • Identitás
  • Integráció
  • Hazatérés

A FELDOLGOZÁS SZEMPONTJAI

  • Miért és hogyan ment a film főszereplője Németországba?
  • Hogy érzi magát Németországban?
  • Hogyan élt? Miből tartotta fent magát?
  • Változott Melek élete Németországban?
  • Miért akar visszamenni Törökországba?
  • Milyen helyzetekben találkozik Melek németekkel? Hogyan viszonyulnak egymáshoz, hogyan viselkednek egymással ezekben a helyzetekben?
  • A film alapján milyen a németek viszonya a migránsokhoz és kifejezetten a török vendégmunkásokhoz?
  • Miért „Vándorkömény” a film címe? Mire utal a kifejezés?
  • Mit jelent Melek számára az, hogy „haza” és „otthon”?

FELADATOK

Csoportos beszélgetés
Gyűjtsük össze, hogy mit jelent a csoport tagjai számára, hogy „otthon” vagy „haza”, milyen értékeket, érzéseket kötünk hozzá!
Gyűjtsük össze azokat a negatív szavakat, kifejezéseket és sztereotípiákat, amelyeket a magyarokra használnak! Mit jelentenek ezek a szavak/kifejezések?

Csoportos kutatás
Mikor és miért alakította ki Németország vendégmunkáspolitikáját?
Hogyan működik a vendégmunkás-rendszer?
Hogyan működik a hazatérés rendszere? Gyűjtsük össze azokat a negatív vagy degradáló szavakat és kifejezéseket, amelyeket a magyar nyelv a „más” csoportokra használ! Mit jelentenek ezek a szavak? Hogyan kezelik ezeket a kifejezéseket azon csoportok tagjai, akikre használják?

Csoportos feladat
A csoport minden tagja kap egy címkét, amely valamely sztereotípiát testesít meg (pl. lusta, stréber, afrikai). A címkét mindenki felragasztja a homlokára anélkül, hogy elolvasná, mi van rá írva. A csoport kap egy közösen megoldandó feladatot, amelynek során mindenkivel szemben a címkéje szerint kell viselkedni anélkül, hogy elárulnánk, mi van a címkére írva. A feladat befejezése után mindenki megnézheti, milyen címkét kapott, és a csoport közösen megbeszéli a sztereotípiák és a címkézés működési mechanizmusát, valamint személyes és a közösségi hatásait.

Letölthető dokumentumok: